INDEEJI JOOMIRAAƊO 99,e adaduujimum en



بسم الله الرحمن الرحيم 
يا الله الرحمن الرحيم
 
   DIEU EST NOTRE RAISON / IN GOD WE TRUST
 

                                               Please copy and past to get the full document


NOMS SUPREMES ET LEURS TRADUCTIONS EN/SUPREME NAMES AND THEIR TRANSLATION IN / PULAAR
INVOCATIONS EN PULAAR/INVOCATIONS IN PULAAR

Classical Arabic
الله
Allah
 Translation  English
God
Traduction  en Francais
Dieu
     Traduction en Pulaar
     Joomiraaɗo/Alla
P.mystiq.weights in Pulaar
422/208

 1
ٱلْرَّحْمَـٰنُ
(أَلْرَّحْمَـٰنُ)
[Ar-Rahmaan]
The Exceedingly Merciful (Compassionate)
Le Tout-Miséricordieux
Jurmotooɗo fof
297

 2
ٱلْرَّحِيْمُ
(أَلْرَّحِيْمُ)
[Ar-Raheem]
The Merciful (Compassionate)
Le Très-Miséricordieux
Jurmotooɗo mawɗo
408

 3
ٱلْمَـٰلِكُ
(أَلْمَـٰلِكُ)
[Al-Maalik]
The King
Le Souverain
Laamɗo
224


 4
ٱلْقُدُّوسُ
(أَلْقُدُّوسُ)
Al-Quddus
[Al-Quddous,
The Holy
Le Pur
Laabɗo
228


 5
ٱلْسَّلَامُ
(أَلْسَّلَامُ)
As-Salam
The Peace
La Paix
Jom Deejo
71

 6
ٱلْمُؤْمِنُ
(أَلْمُؤْمِنُ)
Al-Muʾmin [Al-Mu'min]
The Granter of Security
La Sauvegarde
Jom kisal
202

 7
المهيمن
Al-Muhaymin
The Controller
Le Préservateur
deenoo
65


 8
العزيز
The Powerful
Le Tout Puissant
Jom baawɗe
265

 9
الجبار
Al-Jabbar
The Strong
L'Imposant
ñaaɗuɗo
310

 10
المتكبر
Al-Mutakabbir
The Supreme
Le Suprême, Le Majestueux
Ɓurɗo Toowde
343

 11
الخالق
Al-Khaliq
The Creator
Le Créateur
Tagoo,Peewnoo
163/227

 12
البارئ
Al-Bariʾ
The Evolver, The Maker
Le Producteur
Fuɗinoo
56


 13
المصور
Al-Musawwir
The Fashioner, The Shaper, The Designer
Le Formateur
Moƴƴinoo
24

 14
الغفار
Al-Ghaffar
The Repeatedly Forgiving
L'Infini Pardonneur
Jaafotooɗo Mawɗo
415

 15
القهار
Al-Qahhar
The Subduer
Le Tout Dominateur
Pawotooɗo
435

 16
الوهاب
Al-Wahhab
The Bestower
Le Très Généreux
Moƴƴo Mawɗo
150

 17
الرزاق
Ar-Razzaq
The Provider, The Sustainer
Le Grand Pourvoyeur
Dokkoo Mawɗo
171

 18
الفتاح
Al-Fattah
The Opener, The Victory Giver
Celui qui ouvre
Udditoo
120


 19
العليم
Al-ʿAlim
The Knowing
L'Omniscient
Anduɗo
175


 20
القابض
Al-Qabid
The Restrainer, The Straightener
Celui Qui saisit
Nangoo
123


 21
الباسط
Al-Basit
The Extender / Expander
Le Généreux
Moƴƴo
7


 22
الخَافِض
Al-Khafid
The Abaser, The Humiliator, The Downgrader
Celui qui abaisse
Jippinoo
355


 23
الرافع
Ar-Rafiʿ
The Exalter, The Upgrader
L'Éleveur
Toowinoo,Mawninoo
91/151

 24
المعز
Al-Muʿizz
The Giver of Honor
Celui qui rend puissant
Dokkoo Baawɗe
289

 25
المذل
Al-Muzill
The Giver of Dishonor
Celui qui humilie les fiers
Kersinoo Mawninkiniiɓe
510

 26
السميع
As-Samiʿ
The Hearing
L'Audient
Nanoo
121


 27
البصير
Al-Basir
The All-Seeing
Le Clairvoyant
Reenuɗo
280


 28
الحكم
Al-Hakam
The Judge, The Arbitrator
L'Arbitre
Nyaawoo ,Ceerndoo
261/346

 29
العدل
Al-ʿAdl
The Just
Le Juste
Jom Goonga
126

 30
اللطيف
Al-Latif
The Gentle, The Subtly Kind
Le Doux
Newiiɗo
78


 31
الخبير
Al-Khabir
The All-Aware
Le Bien-Informé
Ganduɗo fof
167

 32
الحليم
Al-Halim
The Forbearing, The Indulgent
Le Très Doux
Muñiiɗo
118


 33
العظيم
Al-ʿAzim
The Great, The Magnificent
L'Immense
Mawɗo Haa
129

 34
الغفور
Al-Ghafur
The Much-Forgiving
Le Très Pardonneur
Jaafotooɗo Mawɗo
415

 35
الشكور
Ash-Shakur
The Grateful
Le Très-Reconnaissant
Yettiniiɗo
197

 36
العلي
Al-ʿAlī
The Sublime
Le Très Haut
Toowɗo Mawɗo
214

 37
الكبير
Al-Kabir
The Great
Le Très Grand
Mawɗo Mawɗo
258

 38
الحفيظ
Al-Hafiz
The Preserver
Le Gardien
Deenoo
65


 39
المقيت
Al-Muqit
The Nourisher
Le Nourricier
Waggintinoo
214

 40
الحسيب
Al-Hasib
The Bringer of Judgment
Celui qui règle les comptes
ñaawoo
261


 41
الجليل
Al-Jalil
The Majestic, The Exalted
Le Sublime
joodɗo Haa
294

 42
الكريم
Al-Karim
The Bountiful, The Generous
Le Généreux
Dokkoo
35


 43
الرقيب
Ar-Raqib
The Watchful
L'Observateur
Teskittooɗo
302

 44
المجيب
Al-Mujib
The Responsive, The Answerer
Celui qui exauce les prières
Jaaɓotooɗo
295

 45
الواسع
Al-Wasiʿ
The Vast, The All-Embracing, The Omnipresent, The Boundless
Le Vaste
Yaajɗo Mawɗo
354

 46
الحكيم
Al-Hakim
The Wise
Le Sage
ñeeñuɗo
185


 47
الودود
Al-Wadud
The Loving
Le Tout affectueux
Giɗo mawɗo
158

 48
المجيد
Al-Majid
The All-Glorious, The Majestic
Le Tout Glorieux
Tedduɗo
145


 49
الباعث
Al-Baʿith
The Resurrector
Celui qui ressuscite
Wurtinoo
300


 50
الشهيد
Ash-Shahid
The Witness
Le Grand Témoin
Seede Mawɗo
271

 51
ٱلْحَقُّ
(أَلْحَقُّ)
Al-Haqq
The Truth, The Reality
La Vérité
Jom Goonga
126

 52
الوكيل
Al-Wakil
The Trustee, The Dependable, The Advocate
Le Tuteur
Njaatigi
299


 53
القوي
Al-Qawiy
The Strong
Le Fort
Jom doole
47

 54
المتين
Al-Matin
The Firm, The Steadfast
Le Robuste
Celluɗo
172


 55
الولي
Al-Wali
Le Protecteur
Reenoo
237


 56
الحميد
Al-Hamid
The All Praiseworthy
Le Loué
Jetteteeɗo
284

 57
المحصي
Al-Muhsi
The Accounter, The Numberer of All
Celui qui connait les comptes
windoo
41


 58
المبدئ
Al-Mubdiʾ
The Originator, The Producer, The Initiator
L'Auteur
Baɗoo
125


 59
المعيد
Al-Muʿid
The Restorer, The Reinstater Who Brings Back All
Celui qui fait rentrer dans le néant
Majjinoo,/wirnoo
138/213

 60
المحيي
Al-Muhyi
The Giver of Life
Celui qui donne vie
Dokkoo ngurndam
380

 61
المميت
Al-Mumit
The Bringer of Death
Celui qui donne la mort
Dokkoo mayde
172

 62
الحي
Al-Hayy
The Living
Le vivant
wuurɗo
265


 63
القيوم
Al-Qayyum
The Subsisting, The Independent
La Source
Duumiiɗo
109

 64
الواجد
Al-Wajid
The Perceiver, The Finder, The Unfailing
Celui qui existe
Gooduɗo
59


 65
الماجد
Al-Majid
The Illustrious, The Magnificent
L'Illustre
Banginoo
141


 66
الواحد
Al-Wahid
The Unique, The Single
L'Unique
Gooto e hooremum
384

 67
الاحد
Al-Ahad
The One, The Indivisible
L’Un
Kanko tan
301

 68
الصمد
As-Samad
The Eternal, The Absolute, The Self-Sufficient
L'Absolu
Tuugeteeɗo
258

 69
القادر
Al-Qadir
The All-Powerful, He Who is able to do Everything
Le Déterminant
waawɗo
236


 70
المقتدر
Al-Muqtadir
The Determiner, The Dominant
Le Très Puissant
Jom doole mawɗe
288

 71
المقدم
Al-Muqaddim
The Expediter, He Who Brings Forward
Celui qui précède tous
Adiiɗo fof
152

 72
المؤخر
Al-Muʾakhkhir
The Delayer, He Who Puts Far Away
Celui qui sera après tous
Wattintooɗo
322

 73
الأول
Al-Awwal
The First, The Beginning-less
Le Premier
Adano
222

 74
الأخر
Al-Aakhir
The Last, The Endless
Le Dernier
Wattintooɗo
322

 75
الظاهر
Az-Zahir
The Manifest, The Evident, The Outer
L'Apparent
Feeñuɗo
138

 76
الباطن
Al-Batin
The Hidden, The Unmanifest, The Inner
Le Caché
Cuudiiɗo
210

 77
الوالي
Al-Wali
The Patron, The Protecting Friend, The Friendly Lord
Le Monarque
Laamɗo
224

 78
المتعالي
Al-Mutaʿali
The Supremely Exalted, The Most High
Le Sublime
Toowɗo
85

 79
البر
Al-Barr
The Good, The Beneficent
Le Bienfaisant
Moƴƴo
7

 80
التواب
At-Tawwab
The Ever-Returning, Ever-Relenting
L'Accueillant au repentir
Jurmotooɗo Jaafotooɗo
565

 81
المنتقم
Al-Muntaqim
The Avenger
Le Vengeur
Joptotooɗo
300

 82
العفو
Al-ʿAfu
The Pardoner, The Effacer, The Forgiver
Le Très Indulgent
Moƴƴo jaafotooɗo
293

 83
الرؤوف
Ar-Raʾuf
The Kind, The Pitying
Le Bienveillant
Moƴƴo jaɓɓotooɗo
120

 84
مالك الملك
Malik-ul-Mulk
The Owner of all Sovereignty
Le Maître du Pouvoir
Jom laamu
247

 85
 الجلال ذو والإكرام
Zul-Jalali
wal-Ikram
The Lord of Majesty and Generosity
Le Plein de Majesté et de Magnificience
Keewɗo ndimaagu e Moƴƴere
476

 86
المقسط
Al-Muqsit
The Equitable, The Requiter
L'Equitable
Goongirante
398

 87
الجامع
Al-Jamiʿ
The Gatherer, The Unifier
Le Rassembleur
Rendinoo
245

 88
الغني
Al-Ghani
The Rich, The Independent
Le Riche
Galo
107

 89
المغني
Al-Mughni
The Enricher, The Emancipator
Celui qui enrichit
Dokkoo ngalu
201

 90
المانع
Al-Maniʿ
The Withholder, The Shielder, The Defender
Le Défenseur
Faggoo
108

 91
الضار
Ad-Darr
The Distressor, The Harmer, The Afflictor
Celui qui peut nuire
Tampinoo
342

 92
النافع
An-Nafiʿ
The Propitious, The Benefactor, The Source of Good
L'Utile
Nafoo
113

 93
النور
An-Nur
The Light
La Lumière
Jom fooyre
218

 94
الهادي
Al-Hadi
The Guide, The Way
Le Guide
Ardiiɗo
331

 95
البديع
Al-Badiʿ
The Incomparable, The Unattainable, The Beautiful
L'inventeur
Tagoo,/Peewnoo
163/222

 96
الباقي
Al-Baqi
The Immutable, The Infinite, The Everlasting
Le Permanent
Mo  gasataa
534

 97
الوارث
Al-Warith
The Heir, The Inheritor of All
L'Héritier
Ronoo
194

 98
الرشيد
Ar-Rashid
The Guide to the Right Path
Celui qui agit avec droiture
Peewɗo
227

 99
الصبور
As-Sabur
The Timeless, The Patient
Le Patient
Muñotooɗo
157











La  Traduction en Pulaar  des Noms Supremes,a ete assuree en association avec les deux Erudits Thierno Mamadu Lamarana Bah et Thierno Mamadu Yussuf Bah,d es  2 Assemblees pour Tafsir Al Kur'aan al Kariim : Duɗal DALABA  SECTION  KENEMA et  Duɗal TIMBI SECTION DE KENEMA, SIERRA LEONE
           Au Nom d’ALLAH,LE TRES MISERICORDIEUX,LE REVELATEUR,j’autorise quiconque en mesure de respecter strictement les regles d'etique,notamment:

     -Avoir Foi en Dieu






     -Etre propre de corps,de coeur et d'esprit




     -Faire ses prieres dans un lieu propre avec des habits propres



     -Faire ses wirdus par des formules correctement etablies (Une formule d'ouverture correcte,Un Nom Divin correct,exprimer

ses voeux ,et une formule de cloture correcte,le tout en pulaar) et un emploi medical correct










  de faire usage de ces Noms en Pulaar.
ENGLISH
The Pulaar Translation of the Supreme Names was assured in association with the two Erudites Thierno Mamadu Lamarana Bah and Thierno Mamadu Yussuf Bah, of 2 Assemblies for Tafsir Al Kur'aan al Kariim (Duɗe) of DALABA SECTION KENEMA and TIMBI.SECTION OF KENEMA, SIERRA LEONE
In the name of ALLAH, THE VERY MISERICORDIEUX, REVELATEUR, I authorize anyone who can strictly observe the rules of ethics, in particular:
-Have Faith in God
     -Be clean body, heart and spirit
     -Make your prayers in a clean place with clean clothes
     -Make the wirdus by correctly formulated formulas (A correct opening formula, a correct Divine Name, express
His wishes, and a correct fencing formula, all in pular) and a correct medicinal use
To use these these Supreme Names in Pulaar

Sheikh Modi Sow




Comments

Popular posts from this blog

INVOCATIONS IN PULAAR/ INVOCATIONS EN PULAAR

TO WHAT RESCUE TO HUMANITY OWES ITS SUCCES?

AVIS TRES IMPORTANT / VERY IMPORTANT NOTICE