INVOCATIONS IN PULAAR/ INVOCATIONS EN PULAAR



بسم الله الرحمن الرحيم 
يا الله الرحمن الرحيم
 
   DIEU EST NOTRE RAISON / IN GOD WE TRUST

L'Acces au Monde du Secret par l'Invocation en Pulaar
Acces to Secret World by Invocations in Pulaar
  
Please copy and past to get the full document
 
ALPHABET PULAAR ET POIDS MYSTIQUES DES LETTRES 
Aa
Bb
ɓ Ɓ
Cc
Dd
Ɗ ɗ
Ee
Ff
ɠ Ɠ
 
101
7
10
99
10
15
22
1
2
 
Hh
Ii
Jj
Kk
Ll
Mm
Nn
ŋŊ
ñ
 
58
11
6
11
3
3
9
48
48
 
Oo
Pp
Rr
Ss
Tt
Uu
Ww
Yy
Mb mb
 
1
158
182
66
58
29
9
1
10
 
Nd nd
Nj nj
Ng ng
Shsh 
Ny
 Ƴ ƴ
Zz
 ‘
 
 
19
15
11
124 
10
10
35 
 
 
     
 
 
 
 
 
 
 
     
                   
           
                        Ce tableau permet d'ouvrir les portes de la spiritualite par le wirdu en Pulaar
   
     -Pour la resolution des besoins sociaux divers et cruciaux de tous ordres
       
     -Pour les besoins de developpement,financier et socio-economique en general
       
     -Pour les soins des maux et maladies memes jugees difficiles et de longues durees
     
     -Pour la protection contre les agressions ennemies et les attaques sataniques et demoniaques
     
     -Pour le Developpement spirituel (permet d'acceder au Monde secret),aucune activite Haram n'est autorisee
   
          Toutefois cette pratique est soumise au respect strict des regles d'etique,notamment:
   
     -Avoir Foi en Dieu
               
     -Etre propre de corps,de coeur et d'esprit
           
     -Faire ses prieres dans un lieu propre avec des habits propres
         
     -Faire ses wirdus par des formules correctement etablies (Une formule d'ouverture correcte,Un Nom Divin correct,exprimer
 
 
ses voeux ,et une formule de cloture correcte,le tout en pular)
     
     Les prieres peuvent etre faites et souffler dans de l'eau,puis  boire pour les soins de maux et maladies ou bien boire et se
 
      laver en jalbou pour la resolution des besoins sociaux ou de protection
       
 
NB:.Toutefois l'etablissement des formules releve des Erudits en la matiere.Eviter les formulations deliberees
 
                 
Nous l’avons dit et nous  le repetons:<< Toutes les langues sont des revelations de Dieu,mais leur developpement depend du dynamisme de leurs acteurs>>;Et cette dynamique,dans le cas précis,pour le developpement du Pulaar, passe par une implication forte et soutenue,la constitution de lobbying d’influence internationale par nos dirigeants politiques et administratifs,nos acteurs economiques (operateurs economiques,hommes d’affaire,commercants,) Artistes, Erudits,Chefs traditionnels,Chercheurs et hommes de sciences,ect;
 
L’impact positif de l’introduction de nos langues dans le systeme educatif,en symbiose avec les langues internationales, n’est plus a` demontrer.Cela raccourcit les cycles d’education avec un meilleur resultat.
 
Nous devons nous projetter beaucoup plus pour l’avenir par l’intensification de l’enseignement du Pulaar avec la creation d’etablissements scolaires prives.
 
A` nos operateurs economiques je dirai que quand on a investi suffisamment dans l’immobilier pour assurer ses vieux  jours,il serait opportun et hautement appreciable d’investir les residus pour le developpement de la langue pulaar,pour nous donner de la place dans le concert des nations de demain.
 
IL est assez paradoxal que les autres aient compris mieux que nous l’importance de notre langue pour l’avenir,viennent passer des annees (5 a` 6ans ) a` etudier notre langue,puis retourner chez eux pour l’integrer dans leurs outils de developpement avec les nouvelles technologies,des robots experts de tradition du Pulaar en anglais et vice versa,puis venir nous l’enseigner dans son option moderne
 
Toutes les sciences sont soumises a` la loi des nombres pour leur developpement et Dieu,par Sa Grande Misericorde,nous a ainsi revele’ les nombres qui regissent l’usage de la langue pulaar pour le developpement social et scientifique;
 
IL est evident que quand on invoque Dieu par Son Nom propre,dans sa langue ou dans la langue que l’on maitrise,les sensations et la sensibilite’ qui prevalent dans ces moments de communion venant des profondeurs du moi,sont tres fortes et sans commune mesure,elles sont  plus fortes que dans une langue que l’on ne comprend pas,que l’on ne maitrise pas.
 
Quand on fait ses invocations dans une langues que l’on ne comprend pas,tres souvent on a tendence a` la deconcentration,a` la distraction et a` la somnolence,a` force d’une repetition mecanique et automatique.Ce qui n’est pas le cas quand on est en relation directe avec ses propos,avec ce qu’on prononce,Dieu LIT  ET JUGE CE QUI EST DANS NOS COEURS.
 
Certaines normes sont definies pour regir le cadre d’exploitation du wirdu en pulaar dans l’option qui nous est revelee et ells ont ete publiees dans notre premier posting sur le sujet.La voie qui nous est revelee est arrimee au Coran et a` L’Islam.
 
Certes dans cette optique,quiconque peut implorer l’aide de Dieu en l’invoquant par Le Nom qu’il desire,mais nous devons retenir que parmi les Noms supremes de Dieu ,il y’a des Noms de guerre qui sont chauds;Ce sont des Noms d’attaques et ils ne sont pas appropries pour certaines solicitations.
 
Les regles sanitaires et de bonne moralite qui sont exigees pour la pratique de la spiritualite en pular sont les memes que pour les pratiques coraniques secretes. .
 
  Dans certains cas de wirdu en pular,on peut etre appelle’ a` faire la priere nafila d’une ou de plusieurs rakaas,selon le besoin et la formule qui s’y rapporte.
 
C’est pour quoi nous recomandons d’eviter de se definir des formulations deliberement,car une mauvaise formule donnera toujours un mauvais resultat.
 
Toutefois chacun,selon son besoin,peut librement invoquer l’aide et le Secours de Dieu par UN NOM SUPREME de son choix,dans ces moments de detresse,sans qu’il ne soit oblige’ d’y associer des formules d’accompagnement qui pourraient ne pas etre appropriees;Ce qui risquerait de compromettre le resultat souhaite’.
 
La langue pulaar,comme toute autre langue,appartient a` celui ou celle qui la parle,qui l’aime, qui s’investit pour son developpement,sans aucune restriction de croyance religieuse,raciale ou tribale.C’est un Tronc d’arbre dont les branches se developpent chacune dans sa direction,selon ses propres regles.
 
Nos herbalistes et autres artisans, acteurs depositaires de connaissances mystiques (Forgerons,Poitiers,Cordonniers,Lawbes,Pecheurs,Chasseurs,Eleveurs etc),peuvent transcrire,materialiser et developper leur  savoirs sectoriels,avec le soutien et l’appui de nos intellectuels et promoteurs economiques,pour en faire aussi des patrimoines materiels pereins et des supports de developpement socio-economique integres.
 
Les 99 Noms supremes de Dieu,que nous publions ici,ont ete traduits du Coran en association avec Thierno Mamadu Lamarana Bah et Thierno Mamadu Yussuf des Assemblees des Herudits de Duɗal Dalaba section Kenema et de Duɗal Timbi,section Kenema,Sierra Leone
Les poids mystiques ainsi definis peuvent varier suivant les declinaisons linguistiques d’une zone a` l’autre.
 

        QUELQUES  EXEMPLES  DE  FORMULES  D’OUVERTURE  DES  WIRDUS
 

1-Mi fuɗɗoriima inde joomam baawɗo jurmotooɗo ……1                 5- Mi fuɗɗoriima inde joomiraaɗo mo alaa honomum…….2

2-Mi fuɗɗoriima inde joomam mawɗo jurmotooɗo …….2                6- Mi fuɗɗoriima inde joomiraaɗo gasnoo haajuuji…………..1

3- Mi fuɗɗoriima inde joomam baawɗo mo ronkataa……1                7- fuɗɗoriima inde joomiraaɗo moƴƴo mo bonnaata jikke.1

4-Mi fuɗɗoriima inde joomiraaɗo baawɗo jurmotooɗo..1                    8-toutes autres formules similaires,les adadu pouvant varier

 

NB-Chacune des formules sus-citees peut etre suivie de la suivante:

              Mi fuɗɗoriima inde joomiraaɗo,mi juuriima nulaaɗo Alla…1
 

Puis suivi du wirdu du NOM Supreme
 

QUELQUES  EXEMPLES  DE  FORMULES DE  CLOTURE DES WIRDUS
 

  Joomam mi  ñaaguimaama,mi alaa jikke so wonaa e maaɗa…1
Dole ngala,baawɗe ngala,so wonaa  ko Joomiraaoɗo  …………3
  Ect
  Chacune de ces formules de cloture peut etre suivie de l’une des formules suivantes:
  Mi juuli e nulaaɗo Alla,mi juuriima nulaaɗo Alla…………………..2
  Mi juuriima Nulaaɗo Alla e jinna6e mum teddu6e……………….1
  ect 
NB- Ou bien d’autres formulations similaires
 
Sheikh Modi Sow
 
 
ENGLISH
 
This table allows to open the doors of spirituality by the wirdu in Pulaar
     -To meet the diverse and crucial social needs of all kinds
     -For development, financial and socio-economic needs in general
     -For the care of the evils and diseases considered difficult and of long duration
     -For protection from enemy attacks and satanic and demonic attacks
     -For Spiritual Development (allows access to the Secret World), no Haram activity is permitted
  However, this practice is subject to the strict observance of ethical rules, in particular:
     -Have Faith in God
     -Be clean body, heart and spirit
     -Make your prayers in a clean place with clean clothes
     -Make the wirdus by correctly formulated formulas (A correct opening formula, a correct Divine Name, express
His wishes, and a correct fencing formula, all in pular)
     Prayers can be made and blown in water, then drinking for the care of ailments or illnesses or drinking and
      Washing in jalbou for the resolution of social or protection needs
NB: .However the establishment of formulas is the responsibility of the Erudites in the matter. Avoid deliberate formulations

As we have said, we repeat: "All languages are revelations of God, but their development depends on the dynamism of their actors." And this dynamic, in the case of the development of the Pulaar, involves a strong and sustained  involvement, the creation of   international  lobbying by our political and administrative leaders, our economic actors (economic operators, businessmen, traders) Artists, Erudites, Traditional leaders, Researchers and scientists , ect;
The positive impact of the introduction of our languages into the educational system, in symbiosis with international languages, is no longer to be demonstrated.This shortens the cycles of education with a better result.
We must project ourself much more for the future by intensifying the teaching of the Pulaar with the creation of private schools.
To our economic operators, I would say that when we have invested  enough in real estate to ensure that we live in old age, it would be timely and highly appreciated  to invest the residues for the development of  the Pulaar language, to give us space in the concert of the nations of tomorrow.
 
It is rather paradoxical that the others understood better than we do the importance of our language for the future, come to spend years (5 to 6 years) to study our language and then  return home to integrate it in their tools of development with the new technologies, expert robots of tradition of Pulaar in English and vice versa, then come to teach us in its modern option.
 
All sciences are subject to the law of numbers for their development and God, through His Great Mercy, has thus revealed to us the numbers which govern the use of the Pulaar language for social and scientific development;
 
It is evident that when one invokes God by his own Name, in his language or in the language he is mastered, the sensations and sensitivity that prevail in these moments of communion  coming from the depths of the ego are very strong and they are stronger than  in a language which one does not understand, which one does not master.

When one makes his invocations in a language that one does not understand, very often one tends to deconcentration, distraction and somnolence, by force of mechanical and automatic repetition. Is not the case when one is in direct relation with his words, with what is pronounced, God KNOWS AND JUDGES WHAT IS IN OUR HEARTS.
Certain norms are defined to regulate the framework of exploitation of the wirdu in pulaar in the option that is revealed to us and they were published in our first posting on the subject. The way that  is  revealed  to us is stowed to the Koran and to Islam.

Certainly from this point of view, anyone who can implore the help of God by invoking Him by the Name he desires, but we must remember that among the Supreme Names of God there are War Names which are hot ,are names of attacks and are not appropriate for certain solicitations.
The sanitary and good moral standards that are required for the practice of spirituality in pular are the same as for the secret Koranic practices. .
In some cases of wirdu in pulaar, one may be asked to do the nafila prayer of one or more rakaas, according to the need and the formula that relates to it.
This is why we recommend avoiding defining formulations deliberately, because a bad formula will always give a bad result.
However, each, according to his need, can freely invoke
the help of God by a SUPREME NAME of his choice, in his moments of distress, without being obliged to associate there to accompanying formulas which might not be appropriate; to compromise the desired result.
 
The Pulaar language, like any other language, belongs to the one who speaks it, who loves it, who invests in its development, without any restriction of religious, racial or tribal belief. It is a Tronc of a tree whose branches develop in its direction according to its own rules.
 
Our herbalists and other craftsmen, actors of mystical knowledge (Blacksmiths, Poitiers, Shoemakers, Lawbreakers, Fishermen, Hunters, Breeders etc.) can transcribe, materialize and develop their sectoral knowledge with the support of our intellectuals and promoters economic actors, and to make them material patrimonies perein and supports of integrated socio-economic development.
 
The 99 Supreme Names of God, which we publish here, have been translated from the Koran in collaboration with the two Erudits Tcherno Mamadu Lamarana Bah and Tcherno Mamadu Yussuf Bah from the Assemblies of the Herudits of Duɗal Dalaba section Kenema,and Duɗal Timbi,section Kenema,Sierra Leone. The mystical weights thus defined may vary according to the linguistic declinations of one zone to another .
 
                    SOME EXAMPLES OF WIRDUS OPENING FORMULAS
 
 1-Mi fuɗɗoriima inde joomam baawɗo jurmotooɗo ...... 1          5- Mi fuɗɗoriima inde joomiraaɗo mo alaa honomum ........ .2
 
2-Mi fuɗɗoriima inde joomam mawɗo jurmotooɗo ...... ..2         6- Mi fuɗɗoriima inde Joomiraaɗo gasnoo haajuuji ............ .1
 
3- Mi fuɗɗoriima inde joomam baawɗo mo ronkataa ..... 1       7-fuɗɗoriima inde joomiraaɗo moƴƴo mo bonnaata jikke…....1
 
 4-Mi fuɗɗoriima inde joomiraaɗo baawɗo jurmotooɗo…1          8-all other similar formulas , Adadu being able to vary
 
NB - Each of the above formulas may be followed by the following:
 
Mi fuɗɗoriima inde joomiraaɗo, mi juuriima nulaaɗo Alla ... 1
 
Then followed by the wirdu of SUPREME NAME
 
SOME EXAMPLES OF WIRDUS CLOSING FORMULAS
 
Joomam mi ñaaguimaama, mi alaa jikke so wonaa e maaɗa…1
 
Doole ngala,baawɗe ngala,so wonaa  ko Joomiraaoɗo  ………….3
 
Each of these formulas may be followed by one of the following formulas:
 
Mi juuli e nulaaɗo Alla, mi juur Iima nulaaɗo Alla ..................... ..2           
Mi juuriima Nulaaɗo Alla e jinna6e mum teddu6e ..................... .1
 
ect
NB- Or other similar formulations
 
Sheikh Modi Sow
  




NOMS SUPREMES ET LEURS TRADUCTIONS EN/SUPREME NAMES AND THEIR TRANSLATION IN / PULAAR
INVOCATIONS EN PULAAR/INVOCATIONS IN PULAAR

Classical Arabic
الله
Allah
 Translation  English
God
Traduction  en Francais
Dieu
     Traduction en Pulaar
     Joomiraaɗo/Alla
P.mystiq.weights in Pulaar
422/208

 1
ٱلْرَّحْمَـٰنُ
(أَلْرَّحْمَـٰنُ)
[Ar-Rahmaan]
The Exceedingly Merciful (Compassionate)
Le Tout-Miséricordieux
Jurmotooɗo fof
297

 2
ٱلْرَّحِيْمُ
(أَلْرَّحِيْمُ)
[Ar-Raheem]
The Merciful (Compassionate)
Le Très-Miséricordieux
Jurmotooɗo mawɗo
408

 3
ٱلْمَـٰلِكُ
(أَلْمَـٰلِكُ)
[Al-Maalik]
The King
Le Souverain
Laamɗo
224


 4
ٱلْقُدُّوسُ
(أَلْقُدُّوسُ)
Al-Quddus
[Al-Quddous,
The Holy
Le Pur
Laabɗo
228


 5
ٱلْسَّلَامُ
(أَلْسَّلَامُ)
As-Salam
The Peace
La Paix
Jom Deejo
71

 6
ٱلْمُؤْمِنُ
(أَلْمُؤْمِنُ)
Al-Muʾmin [Al-Mu'min]
The Granter of Security
La Sauvegarde
Jom kisal
202

 7
المهيمن
Al-Muhaymin
The Controller
Le Préservateur
deenoo
65


 8
العزيز
The Powerful
Le Tout Puissant
Jom baawɗe
265

 9
الجبار
Al-Jabbar
The Strong
L'Imposant
ñaaɗuɗo
310

 10
المتكبر
Al-Mutakabbir
The Supreme
Le Suprême, Le Majestueux
Ɓurɗo Toowde
343

 11
الخالق
Al-Khaliq
The Creator
Le Créateur
Tagoo,Peewnoo
163/227

 12
البارئ
Al-Bariʾ
The Evolver, The Maker
Le Producteur
Fuɗinoo
56


 13
المصور
Al-Musawwir
The Fashioner, The Shaper, The Designer
Le Formateur
Moƴƴinoo
24

 14
الغفار
Al-Ghaffar
The Repeatedly Forgiving
L'Infini Pardonneur
Jaafotooɗo Mawɗo
415

 15
القهار
Al-Qahhar
The Subduer
Le Tout Dominateur
Pawotooɗo
435

 16
الوهاب
Al-Wahhab
The Bestower
Le Très Généreux
Moƴƴo Mawɗo
150

 17
الرزاق
Ar-Razzaq
The Provider, The Sustainer
Le Grand Pourvoyeur
Dokkoo Mawɗo
171

 18
الفتاح
Al-Fattah
The Opener, The Victory Giver
Celui qui ouvre
Udditoo
120


 19
العليم
Al-ʿAlim
The Knowing
L'Omniscient
Anduɗo
175


 20
القابض
Al-Qabid
The Restrainer, The Straightener
Celui Qui saisit
Nangoo
123


 21
الباسط
Al-Basit
The Extender / Expander
Le Généreux
Moƴƴo
7


 22
الخَافِض
Al-Khafid
The Abaser, The Humiliator, The Downgrader
Celui qui abaisse
Jippinoo
355


 23
الرافع
Ar-Rafiʿ
The Exalter, The Upgrader
L'Éleveur
Toowinoo,Mawninoo
91/151

 24
المعز
Al-Muʿizz
The Giver of Honor
Celui qui rend puissant
Dokkoo Baawɗe
289

 25
المذل
Al-Muzill
The Giver of Dishonor
Celui qui humilie les fiers
Kersinoo Mawninkiniiɓe
510

 26
السميع
As-Samiʿ
The Hearing
L'Audient
Nanoo
121


 27
البصير
Al-Basir
The All-Seeing
Le Clairvoyant
Reenuɗo
280


 28
الحكم
Al-Hakam
The Judge, The Arbitrator
L'Arbitre
Nyaawoo ,Ceerndoo
261/346

 29
العدل
Al-ʿAdl
The Just
Le Juste
Jom Goonga
126

 30
اللطيف
Al-Latif
The Gentle, The Subtly Kind
Le Doux
Newiiɗo
78


 31
الخبير
Al-Khabir
The All-Aware
Le Bien-Informé
Ganduɗo fof
167

 32
الحليم
Al-Halim
The Forbearing, The Indulgent
Le Très Doux
Muñiiɗo
118


 33
العظيم
Al-ʿAzim
The Great, The Magnificent
L'Immense
Mawɗo Haa
129

 34
الغفور
Al-Ghafur
The Much-Forgiving
Le Très Pardonneur
Jaafotooɗo Mawɗo
415

 35
الشكور
Ash-Shakur
The Grateful
Le Très-Reconnaissant
Yettiniiɗo
197

 36
العلي
Al-ʿAlī
The Sublime
Le Très Haut
Toowɗo Mawɗo
214

 37
الكبير
Al-Kabir
The Great
Le Très Grand
Mawɗo Mawɗo
258

 38
الحفيظ
Al-Hafiz
The Preserver
Le Gardien
Deenoo
65


 39
المقيت
Al-Muqit
The Nourisher
Le Nourricier
Waggintinoo
214

 40
الحسيب
Al-Hasib
The Bringer of Judgment
Celui qui règle les comptes
ñaawoo
261


 41
الجليل
Al-Jalil
The Majestic, The Exalted
Le Sublime
joodɗo Haa
294

 42
الكريم
Al-Karim
The Bountiful, The Generous
Le Généreux
Dokkoo
35


 43
الرقيب
Ar-Raqib
The Watchful
L'Observateur
Teskittooɗo
302

 44
المجيب
Al-Mujib
The Responsive, The Answerer
Celui qui exauce les prières
Jaaɓotooɗo
295

 45
الواسع
Al-Wasiʿ
The Vast, The All-Embracing, The Omnipresent, The Boundless
Le Vaste
Yaajɗo Mawɗo
354

 46
الحكيم
Al-Hakim
The Wise
Le Sage
ñeeñuɗo
185


 47
الودود
Al-Wadud
The Loving
Le Tout affectueux
Giɗo mawɗo
158

 48
المجيد
Al-Majid
The All-Glorious, The Majestic
Le Tout Glorieux
Tedduɗo
145


 49
الباعث
Al-Baʿith
The Resurrector
Celui qui ressuscite
Wurtinoo
300


 50
الشهيد
Ash-Shahid
The Witness
Le Grand Témoin
Seede Mawɗo
271

 51
ٱلْحَقُّ
(أَلْحَقُّ)
Al-Haqq
The Truth, The Reality
La Vérité
Jom Goonga
126

 52
الوكيل
Al-Wakil
The Trustee, The Dependable, The Advocate
Le Tuteur
Njaatigi
299


 53
القوي
Al-Qawiy
The Strong
Le Fort
Jom doole
47

 54
المتين
Al-Matin
The Firm, The Steadfast
Le Robuste
Celluɗo
172


 55
الولي
Al-Wali
Le Protecteur
Reenoo
237


 56
الحميد
Al-Hamid
The All Praiseworthy
Le Loué
Jetteteeɗo
284

 57
المحصي
Al-Muhsi
The Accounter, The Numberer of All
Celui qui connait les comptes
windoo
41


 58
المبدئ
Al-Mubdiʾ
The Originator, The Producer, The Initiator
L'Auteur
Baɗoo
125


 59
المعيد
Al-Muʿid
The Restorer, The Reinstater Who Brings Back All
Celui qui fait rentrer dans le néant
Majjinoo,/wirnoo
138/213

 60
المحيي
Al-Muhyi
The Giver of Life
Celui qui donne vie
Dokkoo ngurndam
380

 61
المميت
Al-Mumit
The Bringer of Death
Celui qui donne la mort
Dokkoo mayde
172

 62
الحي
Al-Hayy
The Living
Le vivant
wuurɗo
265


 63
القيوم
Al-Qayyum
The Subsisting, The Independent
La Source
Duumiiɗo
109

 64
الواجد
Al-Wajid
The Perceiver, The Finder, The Unfailing
Celui qui existe
Gooduɗo
59


 65
الماجد
Al-Majid
The Illustrious, The Magnificent
L'Illustre
Banginoo
141


 66
الواحد
Al-Wahid
The Unique, The Single
L'Unique
Gooto e hooremum
384

 67
الاحد
Al-Ahad
The One, The Indivisible
L’Un
Kanko tan
301

 68
الصمد
As-Samad
The Eternal, The Absolute, The Self-Sufficient
L'Absolu
Tuugeteeɗo
258

 69
القادر
Al-Qadir
The All-Powerful, He Who is able to do Everything
Le Déterminant
waawɗo
236


 70
المقتدر
Al-Muqtadir
The Determiner, The Dominant
Le Très Puissant
Jom doole mawɗe
288

 71
المقدم
Al-Muqaddim
The Expediter, He Who Brings Forward
Celui qui précède tous
Adiiɗo fof
152

 72
المؤخر
Al-Muʾakhkhir
The Delayer, He Who Puts Far Away
Celui qui sera après tous
Wattintooɗo
322

 73
الأول
Al-Awwal
The First, The Beginning-less
Le Premier
Adano
222

 74
الأخر
Al-Aakhir
The Last, The Endless
Le Dernier
Wattintooɗo
322

 75
الظاهر
Az-Zahir
The Manifest, The Evident, The Outer
L'Apparent
Feeñuɗo
138

 76
الباطن
Al-Batin
The Hidden, The Unmanifest, The Inner
Le Caché
Cuudiiɗo
210

 77
الوالي
Al-Wali
The Patron, The Protecting Friend, The Friendly Lord
Le Monarque
Laamɗo
224

 78
المتعالي
Al-Mutaʿali
The Supremely Exalted, The Most High
Le Sublime
Toowɗo
85

 79
البر
Al-Barr
The Good, The Beneficent
Le Bienfaisant
Moƴƴo
7

 80
التواب
At-Tawwab
The Ever-Returning, Ever-Relenting
L'Accueillant au repentir
Jurmotooɗo Jaafotooɗo
565

 81
المنتقم
Al-Muntaqim
The Avenger
Le Vengeur
Joptotooɗo
300

 82
العفو
Al-ʿAfu
The Pardoner, The Effacer, The Forgiver
Le Très Indulgent
Moƴƴo jaafotooɗo
293

 83
الرؤوف
Ar-Raʾuf
The Kind, The Pitying
Le Bienveillant
Moƴƴo jaɓɓotooɗo
120

 84
مالك الملك
Malik-ul-Mulk
The Owner of all Sovereignty
Le Maître du Pouvoir
Jom laamu
247

 85
 الجلال ذو والإكرام
Zul-Jalali
wal-Ikram
The Lord of Majesty and Generosity
Le Plein de Majesté et de Magnificience
Keewɗo ndimaagu e Moƴƴere
476

 86
المقسط
Al-Muqsit
The Equitable, The Requiter
L'Equitable
Goongirante
398

 87
الجامع
Al-Jamiʿ
The Gatherer, The Unifier
Le Rassembleur
Rendinoo
245

 88
الغني
Al-Ghani
The Rich, The Independent
Le Riche
Galo
107

 89
المغني
Al-Mughni
The Enricher, The Emancipator
Celui qui enrichit
Dokkoo ngalu
201

 90
المانع
Al-Maniʿ
The Withholder, The Shielder, The Defender
Le Défenseur
Faggoo
108

 91
الضار
Ad-Darr
The Distressor, The Harmer, The Afflictor
Celui qui peut nuire
Tampinoo
342

 92
النافع
An-Nafiʿ
The Propitious, The Benefactor, The Source of Good
L'Utile
Nafoo
113

 93
النور
An-Nur
The Light
La Lumière
Jom fooyre
218

 94
الهادي
Al-Hadi
The Guide, The Way
Le Guide
Ardiiɗo
331

 95
البديع
Al-Badiʿ
The Incomparable, The Unattainable, The Beautiful
L'inventeur
Tagoo,/Peewnoo
163/222

 96
الباقي
Al-Baqi
The Immutable, The Infinite, The Everlasting
Le Permanent
Mo  gasataa
534

 97
الوارث
Al-Warith
The Heir, The Inheritor of All
L'Héritier
Ronoo
194

 98
الرشيد
Ar-Rashid
The Guide to the Right Path
Celui qui agit avec droiture
Peewɗo
227

 99
الصبور
As-Sabur
The Timeless, The Patient
Le Patient
Muñotooɗo
157











La  Traduction en Pulaar  des Noms Supremes,a ete assuree en association avec les deux Erudits Thierno Mamadu Lamarana Bah et Thierno Mamadu Yussuf Bah,d es  2 Assemblees pour Tafsir Al Kur'aan al Kariim : Duɗal DALABA  SECTION  KENEMA et  Duɗal TIMBI SECTION DE KENEMA, SIERRA LEONE
           Au Nom d’ALLAH,LE TRES MISERICORDIEUX,LE REVELATEUR,j’autorise quiconque en mesure de respecter strictement les regles d'etique,notamment:

     -Avoir Foi en Dieu






     -Etre propre de corps,de coeur et d'esprit




     -Faire ses prieres dans un lieu propre avec des habits propres



     -Faire ses wirdus par des formules correctement etablies (Une formule d'ouverture correcte,Un Nom Divin correct,exprimer

ses voeux ,et une formule de cloture correcte,le tout en pulaar) et un emploi medical correct










  de faire usage de ces Noms en Pulaar.

ENGLISH
The Pulaar Translation of the Supreme Names was assured in association with the two Erudites Thierno Mamadu Lamarana Bah and Thierno Mamadu Yussuf Bah, of 2 Assemblies for Tafsir Al Kur'aan al Kariim (Duɗe) of DALABA SECTION KENEMA and of .... .SECTION OF KENEMA, SIERRA LEONE
In the name of ALLAH, THE VERY MISERICORDIEUX, REVELATEUR, I authorize anyone who can strictly observe the rules of ethics, in particular:
-Have Faith in God
     -Be clean body, heart and spirit
     -Make your prayers in a clean place with clean clothes
     -Make the wirdus by correctly formulated formulas (A correct opening formula, a correct Divine Name, express
His wishes, and a correct fencing formula, all in pular) and a correct medicinal use
To use these these Supreme Names in Pulaar
Sheikh Modi Sow

Comments

Popular posts from this blog

TO WHAT RESCUE TO HUMANITY OWES ITS SUCCES?

AVIS TRES IMPORTANT / VERY IMPORTANT NOTICE